"想要和那个人交流,但语言不通......"
在招募页面发现了心仪的乐队。看了个人资料后想着"想和这个人合作"。但是,个人资料是英文的。是中文的。——在那一瞬间,您是否曾经放弃了发送消息?
我在20多岁时来到东京,以吉祥寺的曼荼羅为据点开始玩乐队。也经常出入福生的UZU,与数十名音乐家相遇。其中当然也有外国人。音乐合奏时不需要语言——这话说对了一半。在演出和现场演奏的时刻,确实可以仅凭音乐相互理解。
但是,最初的那句"一起玩音乐吧"是最难说出口的。
"练习场地选哪里比较好?""喜欢什么风格的音乐?""下个星期天有空吗?"——在乐队活动必需的日常交流中,会撞上语言的壁垒。每次都打开翻译应用复制粘贴很麻烦,而且往往无法传达细微的差别。
Membo的翻译聊天功能,就是为了一键消除这样的壁垒而开发的功能。
翻译聊天的使用方法——只需轻点一次,语言障碍瞬间消失
首先,从个人页面打开消息界面。在私信标签页中,会显示正在交流的对方列表。
点击对方后,聊天界面会打开。这里请注意屏幕上方的地球图标。
使用方法很简单。只需点击一次地球图标。仅此而已,对方的消息就会自动翻译成您的语言。一旦开启(图标上会出现勾选标记),之后从对方收到的消息也会自动翻译。无需重复操作。
从日本用户视角看翻译聊天
让我们看看实际的界面。这里展示的是日本用户与台湾用户对话的场景。
翻译关闭——对方的语言原样显示
在翻译关闭状态下,台湾用户的消息以台湾语(繁体中文)原样显示。
"你好,很高興認識你。""首先,你喜歡什麼類型的音樂?"——对于不懂台湾语(繁体中文)的人来说,完全不知道在说什么。
在这里点击地球图标——
翻译开启——可以用日语阅读了!
"我也很高兴认识您。""首先,您喜欢什么样的音乐?""听说您在招募贝斯手。贝斯手需要什么技能?"——刚才还看不懂的台湾语(繁体中文)消息,变成了自然的日语。
自己发送的日语消息(绿色对话框)保持原样。只有对方的消息被翻译。所以一眼就能看出哪些是被翻译的消息。
从台湾用户视角看翻译聊天
那么,让我们从台湾用户的视角来看同样的对话。翻译聊天是双向功能。
翻译关闭——日语原样显示
从台湾用户的角度来看,日本人发送的"こちらこそ、はじめまして。""主に、ルーツ・ミュージックに根ざした音楽が好みです。"等消息以日语原样显示。如果不懂日语,还是无法对话。
同样点击地球图标——
翻译开启——可以用台湾语(繁体中文)阅读了!
"我也很高興見到你。""我主要喜歡根植於傳統音樂的音樂。我想組一支簡單但充滿團隊精神的樂團。"——日本人写的日语被翻译成台湾语(繁体中文)显示。
双方都用自己的语言书写,双方都用自己的语言阅读。这就是Membo的翻译聊天功能。
PWA支持——从主屏幕接收通知
Membo支持PWA(渐进式Web应用)。如果在智能手机的主屏幕上注册图标,就可以像原生应用一样使用。
而且,如果设置了推送通知——
当对方发来消息时,即使没有打开应用,智能手机也会收到通知。不会错过重要消息。"录音室时间变更""今天排练的地点"——可以实时接收乐队活动中不可缺少的联络。
支持8种语言——任何语言组合都能对话
Membo的翻译聊天支持以下8种语言。
| 语言 | 表记 |
|---|---|
| 日语 | Japanese |
| 英语 | English |
| 中文(简体) | 简体中文 |
| 台湾语(繁体中文) | 繁體中文 |
| 韩语 | 한국어 |
| 越南语 | Tiếng Việt |
| 尼泊尔语 | नेपाली |
| 印地语 | हिन्दी |
不仅是日语↔英语,韩语↔越南语、尼泊尔语↔台湾语(繁体中文)——任何语言组合都可以使用翻译聊天。
在日本进行音乐活动的外国人逐年增加。不仅在东京,大阪、名古屋、福冈也有很多。特别是来自越南和尼泊尔的在日社区正在快速增长,寻求通过音乐建立联系的人也很多。
Membo就是为了实现这样的跨越国籍的音乐伙伴相遇,没有语言障碍而创建的服务。
使用翻译聊天,迈出第一步吧
因为"对方是外国人"而犹豫是否发送消息的朋友们。现在不必再犹豫了。
有了翻译聊天——
- 无论对方用什么语言书写,都能用自己的语言阅读
- 自己用自己的语言书写就可以了。对方也能通过翻译阅读
- 一旦开启翻译,之后就是自动翻译。操作只需最初的1次
国籍和语言都不是问题。可以更轻松地开始仅凭一段音乐就能相通的演出和乐队活动。这就是Membo的翻译聊天功能。
还没有账户的朋友,请从免费会员注册开始。也请一起阅读外国人在日本寻找乐队成员的方法和从春天开始组乐队的完全指南。
